The Mystery of Totoro

Jonathan Clements var ikke helt så tweedklædt og stiff upper lip en brite, som jeg havde forestillet mig. Han var tværtimod en utroligt imødekommende herre i T-shirt og med gråt strithår. [“Jonathan Clements was not quite as tweed-clad and stiff-upper-lip a Brit as I had imagined. On the contrary, he was an incredibly welcoming gentleman in a T-shirt and with gray stubble.”]

This is why you should always dress up for Zoom conferences. Over at Zetland, I discuss Hayao Miyazaki and Pippi Longstocking, as part of Marie Carsten Pedersen’s beautiful article about what Totoro means to her. Well worth a read (and a listen), even if you need Google Translate to navigate the Danish.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.