
Wounded in the Winter War, Karelian soldier Eino (Eino Kaipainen) is granted leave by his senior officer to visit his dying mother. He finds her in Antila, central Finland, just in time to bid a final farewell, but his late mother’s landlady Annikki (Ansa Ikonen) says he can stay if he works at the manor. Reluctant to rely on others’ charity, but fearing a lifetime of sofa-hopping and vagrancy, Eino takes her up on her offer, and starts renovating a nearby cottage.
He encounters his old war buddy, Janne (Vilho Auvinen), and they sing old songs from their lost homeland. Eino clashes with Annikki over her earnest offer of donating some old clothes to him, and eventually comes to realise that the various odd jobs he is performing are not intended to better the lives of the locals, but to prepare some of the manor land for a profitable sale.
Mika Waltari is back after his triumph with The February Manifesto (1939), and it never ceases to amaze just what a different a real writer can make. Oi, kallis Suomenmaa was based on his own article “Sotilan paluu” (The Return of the Soldier), published in the wartime bulletin Sotainvaliidi, a call for how things should be, “”a description of Finland in 1940, with its sorrows, struggles and hopes for the future.” Renamed to allude to the stirring Heikki Klemet anthem that plays over its ending credits, it is a fascinatingly modern treatment of the refugee condition, delving deep into the experience of being removed from one’s homeland and dumped in a faraway place, uprooted from all support. There is a certain irony, particularly in the English title for this film, Finland, Our Dear Native Land, since the Karelians are both natives and not-natives, “real” Finns who nevertheless hail from a place that has suddenly been turned into part of Russia. The fascinating story of how several hundred thousand Karelians were welcomed and somehow incorporated into free Finland in the 1940s is a story rarely told or referenced today, but Waltari’s script offers a form of up-close reportage of what it must have been like. Eino and his colleagues are variously welcomed, pitied, exploited and even pushed towards criminality by their experience, while the locals in their new home have to come to terms with the needs and wants of these very different people in their midst.

In a particularly moving scene, Eino and Janne run into the old kantele player Aku the Karelian (Toppo Elonperä), whose appearance will recall to any Finn watching the mythical poet of the Kalevala, Väinämöinen. But the bearded Aku is reduced to little more than a busker on the streets of Heinola, his hat on the ground conspicuously empty of any coins from the uncaring passers-by. He lurks in the rest of the film as a Gaimanesque phantom, an echo of ancient times somehow observing and participating in the modern world.
Ultimately, Eino’s hard work pays off, and he wins both his croft and the hand of fair Annikki, ending with the young lovers gazing down on the lakes and rolling fells of their beloved land. Director Wilho Ilmari ably steps up to the task, pausing the film wherever he can to point the camera literally and pointedly at the land of Finland itself.
There was a slew of films that touched on the Karelian refugees in the latter part of 1940, and Oi, kallis Suomenmaa was arguably the best when set against the likes of Anu and Mikko or Foxtail in the Armpit. Critics in the press were nowhere near as happy with it, decrying it for being too close to its material, too sentimental, and too naively patriotic. Leo Schulgin in the Helsingin Sanomat opined that it would take time and distance from the war to truly document events in dramatic form, but the story of the Karelian evacuees is one that remains scandalously undertold, even today. Writing for the Karjala newspaper in Lappeenranta, Erkki Paavolainen complained that its portrayal of Finland as a glorious pastoral paradise was one-sided, and rather avoided the burned-out homes and blackened forests of Karelia itself – a rather pointless criticism that seems to wish Waltari’s script had been about something else altogether. Notably, Waltari’s original script did begin with a montage of war-torn Karelia, but Ilmari cut it in pre-production. Only the unimpressable Paula Talaskivi in the Ilta Sanomat was actually impressed, praising the Suomen Filmiteollisuus studio for “tackling a delicate and demanding subject with excellent tact and consideration.” She also noted the strong use of Karelian music, an audio evocation of what the men have left behind, in its way just as expressive as Paavolainen’s wish-list for wreckage and ruins.
There are all sorts of lovely touches in this film, including Annikki’s fantastic expression at Eino’s mother’s graveside, as Eino puts his mother’s wedding ring on her finger, and she visibly struggles to contain her glee at what is supposed to be a sombre event. The camera pans across the other graves nearby, double-exposed on footage of marching soldiers, as if to say: this is why we fought.
Jonathan Clements is the author of A Short History of Finland. He is watching all the Finnish films so you don’t have to.